类的言辞,为什么都和&ldo;爱&rdo;不相称呢。就像外来的东西一样。 「僕は君にそぐわない。君の幸せのために身を退く」 こんな言葉を言いかけたとき、男は相手の女性と別れることを考えている。そろそろ退けどきだと思っている。 その証拠に、女性が、「私はあなたで満足だから、いつまでも従いて行くわ」といったところで、男は態度を変えはしない。 やはり、「僕は君に価しない」と繰り返して引き下がっていく。 男は大胆なようで、根本的なところで気の弱さがある。それは一種の優しさでもあるが、曖昧さでもある。 &ldo;我和你不相称。为了你的幸福我决定退出&rdo;说着这样的话时,男性其实是在想着和对方的女性分手的事。...
相邻推荐:西岩王朝系列之孽 将军出阁 当神棍傍上了禁卫统帅 娘子且容情 恩人好无赖 影后的魔教教主[穿越] 王爷惧内 姜元的杂货店 武则天2: 从三岁到八十二岁 小少爷追夫记[重生] 简婉湾 大瘟神 君解尘心 梁间呢喃 炮灰Omega只想等下线[穿书] 美人冠长安 影帝只想咸鱼(穿书) 归途 总裁骗婚 烈旭清河